Chuyện Xứ Lang Biang (Tập 4: Báu Vật Ở Lâu Đài K'rahlan)

Chương 40: Chương 28 - Phần 1



Chương 28

Khỉ và chim

Có vẻ như mọi người đang nhắm mắt lại, theo cái kiểu của những người nghe tiếng chân Thần Chết đang tới gần mà không có cách nào ngăn chặn hay trì hoãn.

Nguyên biết điều khổ tâm nhất với những siêu phù thủy đang có mặt là không thể thẳng tay đối phó với Macketa. Ai cũng sợ đòn công kích của mình sẽ kích động đến các tầng cao hơn của Cực lạc tiêu diêu, và như vậy chẳng khác nào chọc cho bầy rồng đỏ của Macketa nhanh chóng phun ra nhựa độc của quả hiến sinh. Nếu thứ bột đó bay mù mịt trong căn phòng bít bùng như thế này, chắc chắn không ai có thể thoát chết.

Chỉ có thần chú cầu vồng của thầy N’Trang Long và loại pháp thuật vô hình vô ảnh của Păng Sur mới có thể cầm cự với thần chú Cực lạc tiêu diêu, nhưng rõ ràng là ngay cả Nhị tiên cũng không dám liều lĩnh tấn công trực tiếp vào bầy rồng chột mắt.

Cho đến lúc này Nguyên vẫn không hiểu tại sao thầy N’Trang Long lại dụ trùm Hắc Ám vào đây, nơi hắn dễ dàng giết sạch mọi người hơn là lúc còn ở ngoài trời.

Đang hoang mang nghĩ ngợi, Nguyên chợt có cảm giác ai đó đặt vào tay mình. Nó mở choàng mắt ra, tim đập binh binh khi thấy Êmê đứng sát bên cạnh, tay cô nàng đang ở trong tay nó.

Nguyên nhìn sang Êmê, thấy Êmê đang nhìn nó và mỉm cười. Bất giác Nguyên mỉm cười theo, ngạc nhiên thấy sự can đảm đang quay lại với mình.

Có một lúc, Nguyên bắt gặp mình bóp nhẹ tay Êmê và khi làm cái chuyện mà nó nghĩ mình sẽ không bao giờ làm đó, tự nhiên Nguyên cảm thấy cái chết dường như đã lùi xa.

Mà cái chết có vẻ đang lùi xa thật. Thời gian đã trôi qua mà vẫn chưa có dấu hiệu nào cho thấy bầy rồng của Macketa chuẩn bị phun chất bột màu vàng. Macketa đã nói rồi: nếu muốn hắn có thể tự ra lệnh cho bầy rồng phun nhựa độc.

Nguyên ngẩng đầu nhìn lên, và nó như không tin vào mắt mình. Bầy rồng của Macketa không còn quẫy lộn hung hăng như lúc nãy. Đột nhiên chúng lượn lờ chậm chạp y như thể vừa trúng phải nọc độc của con macorana. Gì thế nhỉ? Nguyên lẩm bẩm và đưa tay dụi mắt thật mạnh. Lúc bỏ tay ra, nó vẫn thấy những con rồng đỏ giống như đang say rượu, cả hai con rồng đen bay quanh người Macketa nữa, cũng giống như hai con rắn nước đang bơi lừ đừ trong bể kiếng.

- Mackeno! – Macketa đột ngột rống lên, tấm sa mỏng bay phần phật vì tức giận. – Ngươi đang giở trò gì thế?

Lúc này không chỉ có Nguyên mà tất cả những người có mặt trong tòa đại sảnh đều đã ngước mắt nhìn lên bầy rồng trên cao, và có vẻ sắc hồng đã dần quay lại với từng gương mặt mới vừa rồi hãy còn xám xanh.

- Ngươi không đoán ra tại sao những con rồng của ngươi không thể phun độc ư? – Thầy N’Trang Long ôn tồn hỏi lại, có vẻ thầy cố kiềm chế để không xoắn lấy một lọn râu cằm. Thầy không muốn tỏ ra khoái trá quá mức trước một đối thủ dù sao cũng là em trai của mình.

- Tại sao thế, Suku? – K’Tub quay sang bạn, thì thầm. – Hổng lẽ Nhị tiên có một loại thần chú bí mật chuyên trị rồng?

Suku khẽ lắc món tóc trước trán:

- Tao không nghĩ thế. Cho đến hiện tại có lẽ chưa có loại thần chú nào trên đời chống lại được thần chú Cực lạc tiêu diêu.

K’Tub chà tay lên chóp mũi:

- Thế thì tại sao những con rồng…

Dĩ nhiên Suku không có khả năng giải đáp thắc mắc của bạn, cho dù nó vẫn được xưng tụng là nhà thông thái. Nhưng bữa nay thằng nhóc thiệt là hên, nó chưa kịp buồn bã thú nhận sự mù tịt của mình thì Macketa đã lập tức giải đáp giùm nó.

- A, ta hiểu rồi! – Trùm Hắc Ám nghiến răng ken két, một lần nữa tấm sa che mặt lay động dữ dội. – Những bức vách màu tím! Thì ra ngươi dụ ta vô căn phòng màu tím là có lý do.

Thầy N’Trang Long lim dim mắt:

- Ngươi đã đoán trúng phóc rồi đó. Ở xứ Lang Biang này, xưa nay các loài rồng rắn vẫn kỵ màu tím. Thông minh tuyệt đỉnh như ngươi, ta biết sớm muộn gì ngươi cũng khám phá ra nguyên nhân.

Thầy bỗng chép miệng và thở ra một hơi dài:

- Chỉ tiếc là ngươi khám phá quá muộn.

Nguyên thình lình quay sang Êmê:

- Em biết lớp Sơ cấp 1 ở trường mình không, Êmê?

- Biết chứ.

- Đó là lớp học duy nhất trong trường lắp cửa kính tím.

- Thì sao hở anh K’Brăk?

Êmê ngạc nhiên chĩa cái mũi hếch vào mặt Nguyên. Tụi Tam, Bolobala cũng nhích sát lại, tò mò dỏng tai nghe.

Nguyên khụt khịt mũi để nén xúc động:

- Anh em Pôcô – Pôca có lần kể với anh rằng hễ tụi nó bước vô lớp là y như rằng hai con thanh xà bạch xà lập tức đờ ra như hai con rắn bằng gỗ.

- Đúng rồi đó. – Kăply nhanh nhẩu hùa theo. – Bữa đó chính anh cũng nghe. Tụi nó bảo chỉ khi nào ra khỏi lớp, hai con rắn mới trở lại trạng thái bình thường.

- Em biết tại sao rồi. – Suku reo khẽ, đôi mắt vụt long lanh. – Trong lá bài bí mật thứ chín của cỗ bài Talama có vẽ hình phúc thần Kalăm tay cầm hai chiếc bình, một chứa thứ nước màu đỏ một chứa thứ nước màu xanh lá cây, ở giữa hai bình có chất lỏng màu tím chảy qua.

- Nghĩa là sao? – K’Tub tròn xoe mắt.

- Màu đỏ tượng trưng cho cái chết, màu xanh tượng trưng cho sự tái sinh. Màu tím pha trộn giữa hai màu này dĩ nhiên tượng trưng cho sự luân hồi.



- Hổng hiểu luôn! – K’Tub sốt ruột hừ mũi, trông nó đã muốn đá cho Suku một cái.

Suku liếc K’Tub, cảnh giác nhích ra xa thằng này một bước, nhăn nhó nói tiếp:

- Luân hồi nghĩa là phải hy sinh, phải chấp nhận cái chết, rồi sau đó đi đầu thai kiếp khác. Nhưng rồng và rắn là loài muốn vượt qua quy luật tự nhiên đó. Chúng bí mật lột xác để muốn vươn đến sự trường sinh…

- Chị hiểu rồi, Suku. – Păng Ting gục gặc mái tóc hổng ai biết uốn theo kiểu gì. – Vì vậy mà khi nhìn thấy màu tím, bọn chúng đâm ra sợ hãi…

- Hơn nữa, màu tím còn là màu làm dịu, là sắc độ của màu đỏ được thu giảm. Rồng đỏ mà gặp phải màu tím thì đúng là quá tệ, chúng sẽ lập tức chuyển từ dương sang âm, từ động sang tĩnh, giống như bị thôi miên…

Một tiếng hét lồng lộng bất thần vang lên cắt ngang lời giải thích của Suku. Bọn trẻ giật mình nhìn ra, choáng váng khi thấy Macketa đang làm một động tác gì đó giống như là lên đồng. Hắn ngồi xếp bằng xuống nền đá, hai tay bắt chéo trên đầu, chiếc áo chùng màu mỡ gà bỗng phồng to ra như một quả bóng được bơm căng, căn cứ vào bộ dạng kỳ quái của Macketa bọn trẻ đoán tiếng hét khủng khiếp vừa rồi là do hắn phát ra.

Nhưng điều khiến lục phủ ngũ tạng của bọn Kăply quặn lại không phải là động tác của Macketa. Chính những con rồng đỏ dường như đã tỉnh dậy và bắt đầu chuyển động nhanh hơn trên trần nhà khiến tụi nó muốn rụng rời tay chân.

Kăply lo lắng kêu lớn:

- Đánh vào mấy con rồng đi thầy! Đánh ngay khi chúng chưa kịp phục hồi…

“Không được đâu, đồ ngốc.” Tiếng thầy N’Trang Long đáp trả thằng nhóc, vẫn với lối thần giao cách cảm quen thuộc. “Đánh vào lũ rồng chính là cách tốt nhất kích hoạt sự nguy hiểm của thần chú Cực lạc tiêu diêu.”

- Lũ rồng sắp tỉnh lại, phải không thầy? – Kăply lại ré lên bằng giọng méo mó.

“Ờ, chúng sắp tỉnh lại. Trước giờ ta chưa thấy phù thủy nào mạnh như Macketa. Căn phòng đặc biệt này chỉ khống chế được lũ rồng của hắn tối đa là ba mươi phút.”

- Trời ơi, thầy phải mau chóng nghĩ ra cách gì đi chứ!

“Chỉ có một cách duy nhất.” Thầy N’Trang Long trả lời.

- Cách gì hả thầy?

Dĩ nhiên mọi người chỉ nghe một mình Kăply lên tiếng. Nó vừa hỏi vừa chạy vòng quanh đám bạn, với bà Ka Lên rượt đuổi phía sau và liên tục tóm hụt thằng con, tạo nên một hình ảnh kỳ cục và buồn cười hết sức.

“Cách duy nhất, đó là con phải lập tức chết đi!” Giọng thầy N’Trang Long nghiêm nghị.

- Trời!

Kăply ré lên một tiếng và rụng người xuống đất.

Bà Ka Lên chộp được tay thằng con bướng bỉnh, chưa kịp cất tiếng mắng, Nguyên đã bước lại.

Hoàn toàn bất ngờ, nó chĩa tay vô người Kăply, hô to:

- Bất tỉnh nè!

Kăply đã muốn xỉu khi nghe câu trả lời của thầy hiệu trưởng, trúng phải đòn đánh quá mạng của Nguyên, nó lập tức ngã lăn ra luôn.

- K’Brăk!

- Anh điên hả, anh K’Brăk?

Cả đống cái miệng rên lên trước hành động bất thường của Nguyên.

Bà Ka Lên trừng trừng nhìn Nguyên, không thốt được lời nào, có lẽ đầu óc bà chưa kịp hiểu điều gì vừa xảy ra. Hoàn toàn mụ mị, bà thẫn thờ cúi xuống định bế Kăply lên. Nhưng Nguyên đã hấp tấp ngăn lại:

- Đừng, dì Ka Lên! Đừng đụng vào K’Brêt!

Trong khi tụi bạn bắt đầu ngờ ngợ là Nguyên đã thực sự không còn lý trí thì ở đằng kia, họa sĩ Yan Dran đã vung cây gươm ngắn cũn của ông lên.

Ông khoắng mũi gươm một cái vào khoảng không, một con chim vàng to lớn không biết từ đâu hiện ra vỗ cánh rào rào, bọn trẻ mừng rỡ nhận ngay ra đó là con chim tụi nó đã từng trông thấy lúc bọn người của giáo phái Madagui đánh nhau với Bạch kỳ lân và Hắc tinh tinh ở bên bờ suối hôm nọ.

Dĩ nhiên tụi nó cũng lập tức nhớ ngay đến con chim vàng kỳ lạ bay ra từ xác Kăply. Vì vậy mà khi bà Ka Lên lại khom người xuống lần nữa để cố ẵm thằng Kăply lên, bốn năm đứa đã nhào tới ôm chặt lấy bà:

- Không được đâu, dì!

Lần này tới lượt bà Ka Lên muốn lăn ra xỉu. Bà ngơ ngác nhìn bọn trẻ, lắp bắp:

- Tại sao? Tại sao chứ? Tại sao hết thằng K’Brăk lại đến tụi con…

Con chim vàng từ người Kăply bất thần vọt ra khiến bà Ka Lên không có cơ hội nói hết câu trách móc. Mắt trợn ngược, đôi môi lệch qua một bên, bà lảo đảo túm lấy vai Êmê để cho khỏi ngã, trông bà hoang mang còn hơn là nhìn thấy ác mộng giữa ban ngày.

oOo

Như một mũi tên màu vàng, con chim vừa rời khỏi người Kăply đã bay vút về phía con chim kia. Trước ánh mắt kinh ngạc của mọi người, hai con chim cất lên những tiếng kêu lảnh lót vui mừng rồi như đã hẹn hò từ trước, cả hai cùng đập cánh lao thẳng vào lũ rồng của Macketa, tấn công dữ dội bằng cả vuốt lẫn mỏ.



Những con rồng đỏ cũng chống cự kịch liệt. Chúng quẫy lộn nhanh nhẹn, phản kích bằng những cú chụp và những cú táp ghê hồn. Đám mây sặc sỡ của thầy N’Trang Long vẫn bay là là phía dưới để đề phòng bất trắc khiến cuộc quyết đấu giống như xảy ra giữa lưng chừng trời hơn là xảy ra dưới lòng đất.

Từ lúc hai con chim vàng xuất hiện, Macketa không hề hé môi, cũng không ngước nhìn lên nhưng chiếc áo của hắn càng lúc càng phồng to như sắp phát nổ.

Biết đây là cuộc chiến sinh tử, sự thắng bại giữa hai con chim vàng và bầy rồng đỏ sẽ quyết định số phận của tất cả những người có mặt nên ai nấy đều nín thở căng mắt theo dõi.

Gã Mustafa lúc này cũng đã ngóc đầu lên khỏi sàn nhà, đang lầm rầm cầu nguyện.

- Bên nào sẽ thắng hả Suku?

Steng khều vai thằng nhóc, thắc thỏm hỏi. Nhưng Suku chưa kịp đáp, mọi người đã nghe một tiếng “bộp”.

Con chim vàng của họa sĩ Yan Dran bị một trong những con rồng táp trúng, rơi thẳng xuống nền đá khiến trái tim người nào người nấy nảy tưng lên, máu trong người như đột ngột đông lại. May mà không ai nghe được tiết lộ của thầy N’Trang Long với Kăply, rằng lũ rồng của Macketa chỉ bị vô hiệu hóa trong vòng ba mươi phút, sau thời gian đó chúng sẽ phục hồi khả năng phun độc, nếu không chắc đã có nhiều người khuỵu chân xuống.

Còn lại một mình, con chim vàng của Kăply vẫn không tỏ vẻ gì nao núng. Nó tả xung hữu đột giữa lũ rồng, đôi cánh lớn như hai cánh phản lúc xòe ra lúc cụp vào, luồn lách như chớp giữa những móng vuốt, tránh né tài tình những cú táp sát rạt của lũ rồng say máu.

- Thời gian sắp hết rồi, anh Pi Năng Súp. Anh còn chần chờ gì nữa mà không giúp một tay.

Giọng nói êm ái của Păng Sur bất thần vang lên trong không trung khiến tất cả cặp mắt đều trố lên sửng sốt. Rõ ràng không ai nghĩ Đại tiên ông Pi Năng Súp đang có mặt trong tòa đại sảnh, kể cả Suku.

Trong khi mọi người hồi hộp đảo mắt nhìn quanh tìm xem Pi Năng Súp đang ở đâu thì con khỉ Chacha trên vai thầy N’Trang Long bỗng kêu lên khọt khẹt.

Và hoàn toàn ra ngoài tiên liệu của mọi người, Chacha vươn vai một cái, đã thấy nó nắm chiếc sáo bạch ngọc trong tay.

Chacha đưa ống sáo lên miệng, ngay lập tức một âm điệu du dương cất lên trước hàng đống cặp mắt đang bị sự bất ngờ làm cho lé xẹ.

Macketa khẽ rung người một cái, lẩm bẩm:

- Ra là hắn!

Nguyên đấm mạnh vào vai Suku:

- Em giữ bí mật giỏi quá há?

- Em không biết thật mà, anh K’Brăk. – Suku ôm vai, kêu lên oan ức. – Em không nghĩ ông em lại hóa ra con Chacha.

Păng Ting nhún vai:

- Thế con Chacha thật đang ở đâu?

- Chắc ông em đang nhốt nó ở nhà.

Nguyên thở hắt ra, dở cười dở mếu:

- Như vậy con Chacha đi với tụi anh đến núi Lưng Chừng có lẽ là ông em rồi…

Nó dứt một sợi tóc, nhăn nhó nói thêm:

- Đại tiên ông Pi Năng Súp hóa thú đã tài. Mà đóng kịch còn tài hơn nữa.

- Nhìn kìa!

Thằng Kan Tô hét lên khiến bọn trẻ ngưng ngay cuộc đấu khẩu. Vừa quét mắt trông ra, Nguyên đã thấy một con rồng đỏ bị con chim vàng mổ trúng, rơi loằng ngoằng từ trên cao như một khúc cao su màu đỏ, cuối cùng đập đánh “binh” một tiếng khiến căn phòng rung rinh như động đất.

Mọi người chưa kịp reo lên, lại thêm một con rồng thứ hai rơi xuống.

Rõ ràng trước tác động của tiếng sáo véo von, bầy rồng của Macketa chuyển động càng lúc càng chậm chạp và có vẻ đã không đối phó nổi với sự linh hoạt của con chim vàng.

Tả hộ pháp Balibia và sứ giả Buriăk bắt đầu mất bình tĩnh. Cả hai lao ra và đồng loạt nhấc tay lên. Nhưng chưa ai kịp niệm chú, Macketa đã nạt:

- Lui ra! Đừng làm ta phân tâm! Hừm, trình độ của bọn ngươi không xoay chuyển tình thế được đâu.

Macketa vừa quát xong, hai con rồng đen còn lại lập tức biến thành đỏ tía và cất mình vọt lên. Hai cánh tay trùm Hắc Ám vẫn bắt chéo trên đầu nhưng lần này mọi người trông rõ những ngón tay hắn đang duỗi ra co vào gấp gáp, tấm mạng che mặt không ngừng bay phần phật như có gió.

Có lẽ Macketa đã huy động đến những năng lượng cuối cùng! Nguyên nhủ thầm và phấp phỏm nhìn bầy rồng trên cao, bụng giật thon thót khi thấy chúng có vẻ nhanh nhẹn hơn một chút. Nhưng dù sao thì lũ rồng vẫn chưa thể phun nhựa độc! Nguyên tự trấn an mình và suýt chút nữa nó nhảy cẫng lên khi thêm một con rồng nữa bị con chim vàng mổ trúng.

Liền sau đó đến lượt con rồng thứ tư bị loại khỏi vòng chiến.

- Đầu hàng đi, Macketa! Bầy rồng của ngươi sắp banh ta lông hết rồi! – Cục trưởng Cục an ninh Ama Moto không kềm được phấn khích, hét lên khoái chí, trông ông lúc này giống như một đứa trẻ.

Nhưng thoắt một cái, mặt ông bỗng tối sầm, như thể có ai vừa chụp lên mặt ông một chiếc mặt nạ màu lông chuột.

Nguyên liếc Ama Moto, cố đoán xem điều gì đã làm ông xuôi xị nhưng không tài nào đoán ra. Trước đó vài phút, thầy N’Trang Long đã dùng thần giao cách cảm nói chuyện với nó. Thầy bảo nó phải lập tức sử dụng thần chú Bất tỉnh làm cho Kăply ngất đi. Và tuy không nghe được, nó nhanh chóng đoán ra chính thầy cũng bằng cách đó bảo họa sĩ Yan Dran làm xuất hiện một con chim vàng nhằm đánh thức con chim vàng trong người Kăply.